|
||||||
2009 - 13. évfolyam, 17. szám |
|
|||||
Bibliográfiai tételek szakrendben
Created at 2009/09/04 14:12:53 |
21 szamuráj → 8984 Die 25 Jahre der Deutschen Bühne Ungarn → 9000 25-34. könyv, 35-38. könyv (vázlat) → 8926 50 facts you need to know: Europe (magyar) (részletek) → 8924 75 → 9066 140 éves a 48-as Olvasókör → 8801 1001 DIY hints and tips (magyar) → 8884 1001 fortély a ház körül → 8884 1848-1849 → 8919 2008 → 8934 A Ablak - zsiráf → 8799 Abszurdisztán avagy Haverock, bulik, hanta → 9077 Academic excellence in biomedical research at Semmelweis University Budapest, Hungary → 8821 Adagoló-porlasztós dízel befecskendező rendszerek, UIS/UPS → 8841 Adatbázis-kezelés MS Office 2007-tel → 8844 Adobe Creative Suite 4 Photoshop → 8845, 8846, 8847, 8848 Adobe Photoshop Elements 7 → 8849, 8850, 8851 Agrártörténeti füzetek → 8881 Az aláírás grafológiája → 8833 Az alapoktól a szabadságig → 8963 Alföldi szecesszió → 8989 Állami oktatás, közoktatás, egyházi oktatás → 8970 Állatkölykök → 9091 Állatok a gazdaságban → 9092 Állatorvosi genetika és állattenyésztés (angol) → 8873 Állatos mesék → 9093 Állatsoroló → 9091, 9092, 9108, 9109, 9114, 9119, 9126 Als Christ leben und Gott loben im Geist der Psalmen (magyar) → 8899 Das alte Budapester Judenviertel → 8941 Az Altman-kód → 9036 Amit a környezetvédelmi termékdíjról a gyakorlatban tudni kell, 2009 → 8962 Analysis of the impact of affirmative action for Roma in high schools, vocational schools and universities → 8972 Az anarchizmus klasszikusai → 8912 Angol - magyar repülésműszaki szótár → 9015 Angol nyelvvizsga gyakorlófeladatok → 9004 Animula könyvek → 8895, 8896, 8897 Az Anjouk birodalma, 1301-1387 → 8927 Annyira király vagy! → 9137 Aranyat termő alkonyat → 9070 Árpád előtt, Árpád után → 8822 Art nouveau in the Alföld → 8989 Artúr, a kandúr → 9040 The astral world → 8807 Asylum seekers' access to territory and to the asylum procedure in the Republic of Hungary → 8943 Az asztrálvilág → 8807 The aura (magyar) → 8807 Ausztrál égbolt → 9022 A-Z → 8800 "Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne" → 9021 B Baba az égből → 9023 Babakaland → 9023 A bajai gyakorlóiskola és a vízen járás → 8981 Balaton and its environs → 8938 Balaton és vidéke (angol) → 8938 Balaton és vidéke (német) → 8939 Bálint úr rózsái → 9085 Bambi → 9094 Barcs, a 30 éves város → 8937 Barcsi városdal → 8937 Bárkinek sikerülhet! → 8829 Bázikus konyha → 8893 Bedded then wed → 9026 Belly dance (magyar) → 9001 Ben 10 → 9132 A bérház történetei → 9083 Bevezetés a biofizikába → 8819 Bianca → 9029 Bibliai történetek → 9115 Biomechanika → 8817 A bölcs királyfi → 9047 Bolondos szerszámok (új kiadása) → 9087 Bolondos történetek → 9034, 9040 Bolyai-könyvek → 8812 Bosch gépjárműtechnika → 8841 A bőség feng shuija → 8808 Both of them → 9023 The bride of Montefalco (magyar) → 9044 Buda halála → 9046 The Budapest Opera → 8996 Buldogok → 8877 C The calligrapher's bible (magyar) → 8985 The catcher in the rye (magyar) → 9039 A cégnyilvánosságról, a bírósági cégeljárásról és a végelszámolásról → 8944 China - friend or foe? (magyar) → 8914 Compilación de derecho de los refugiados → 8954 Confessions of werewolf supermodel (magyar) → 9043 CorelDRAW X4 → 8852, 8853, 8854, 8855, 8856, 8857, 8858, 8859 CorelPHOTO-PAINT X4 → 8860, 8861, 8862, 8863, 8864, 8865, 8866, 8867 Csapathagyományok → 8945, 8947 Csatlakozás az európai ifjúsági térséghez, 3.0 → 8969 Cserecsecsemők → 9023 Csizmás kandúr → 9095 Csodálatos nők → 9054 D Daddy's girl → 9023 Dan Brown kézikönyv → 9017 Deadly affairs (magyar) → 9031 Debreceni cívis szólások és közmondások → 9010 Debreceni irodalmi lexikon → 9018 Debreceni Református Hittudományi Egyetem Karl Barth Kutatóintézet kiadványai → 8900 Dekameron útikönyvek → 8942 Dialóg Campus sport → 8983 Dialóg Campus szakkönyvek → 8802, 8983 Diesel-Einspritzsysteme Unit-Injector-System, Unit-Pump-System (magyar) → 8841 Diké szerelmei avagy Kurtizán a körmenetben → 9080 Dinoszauruszok → 9108 Drágakövek → 8813 Drei beste Freunde (magyar) → 9034 Du schaffst das, Anna (magyar) → 9024 Dübörgő sárkányok → 8945 A dzsungel állatai → 9109 A dzsungel könyve → 9096 E ECDL - Adatbázis-kezelés Office 2007 rendszerben → 8844 ECDL - Információ és kommunikáció Office 2007 rendszerben → 8868 ECDL - Prezentáció és grafika Office 2007 rendszerben → 8870 ECDL - Szövegszerkesztés Office 2007 rendszerben → 8871 ECDL - Táblázatkezelés Office 2007 rendszerben → 8872 Édes házi sütemények → 8885 Egymás szemében → 9088 Egyre nagyobb szükség van a filozófiára → 8894 Eiszeiten (magyar) → 8814 Az elbűvölő mágus → 9038 Élelem és mezőgazdaság → 8879 Az élet megismerése → 8903 Az élet vize → 9022 Egy elfeledett diadal → 8957 Éljen május 1-ek! → 8921 Ellenforradalom és vörösterror → 8931 Első könyvem a hegyvidékről → 9110 Első könyvem a szavannáról → 9111 Első könyvem a tanyáról → 9112 Első könyvem a tengerről → 9113 Elvarázsolt kert → 9084 Emlékek, történetek, paradoxonok → 9041 Emlősök → 8820 English - Hungarian aviation technical dictionary → 9015 English reader, positive English → 9012 Enyém, tied, övé → 9062 Az erdő állatai → 9114 Az érkezés → 9072 Erzsébet, a magyarok királynéja → 8922 Az európai kisebbségekért → 8917 F Facts at your fingertips (magyar) → 8798 Fák → 8816 Falusi kaland → 9127 Famunkák mindenkinek → 8887 Fapolcok → 8887 Fass dir ein Herz, Anna (magyar) → 9025 La fattoria (magyar) → 9127 Fejlesztőpedagógia → 8973 Fel a fejjel, Anna! → 9025 Félrebeszéd → 9079 A Felvidék hazatér → 9052 A Felvidék hazatért → 9052 Fiatalok a Kárpát-medencében → 8906 A filozófia, az ember és a természet → 8894 Das fliegende Klassenzimmer (magyar) → 9032 Fókuszban a gasztronómia → 8889 A fortélyos lány → 9069 Fortuna füzetek → 8894, 8982, 8901, 8842 G Gábriel → 8991 Gábriel József → 8991 Gáspárdÿ de Könyök → 8923 Gáspárdy emlékkönyv 2009 → 8923 Gem stones (magyar) → 8813 Gipsy King → 8811 Gipsy King (magyar) → 8811 A gitár → 8999 Gr. Gyulay Lajos maga keze és könyve → 9058 A grófkisasszony → 9048 Das grosse Buch der Schwangerschaft und Geburt (magyar) → 8839 Guitar (magyar) → 8999 Gyakorlati allergológia → 8826 Gyakorlós füzetek → 8981 A gyógyító gyermeki én → 8823 H A Hadtörténeti Intézet és Múzeum könyvtára → 8957 Hajrá, Lazy Town! → 9117 Halálos viszonyok → 9031 Hamupipőke → 9097, 9118 Haragos istenek → 9045 A három jó barát → 9034 A három kismalac → 9098 A háromszéki Angyalos és Kökös család- és helynevei → 9005 A háromszéki Kilyén és Szotyor család- és helynevei → 9007 A háromszéki Székföld jelenkori és történeti hely- és családnevei → 9009 Hastánc → 9001 Határérték-számítás → 8812 Határozó kézikönyvek → 8813, 8816 Háziállatok → 9119 Healing your aloneness (magyar) → 8823 Hegyvidék → 9110 Helytörténeti füzetek → 8801 The heritage of the Holy Land → 8920, 8932 Herminamező blues → 9071 "Híd a túlsó partra" → 8975 Historiarum de rebus Ungaricis libri (magyar) → 8926 A history of Western art (magyar) → 8992 Hit és hatalom → 8925 Hófehérke → 9120 Hófehérke és a hét törpe → 9099 Hogyan pezsdítsük fel házasságunkat → 8840 Hollow Fields (magyar) → 9136 The holocaust and the christian world (magyar) → 8915 A holokauszt és a keresztény világ → 8915 Holzregale selber bauen (magyar) → 8887 "Honnan hová?" → 8905 A hosszú pszichodinamikus pszichoterápia tankönyve → 8824 How to energize your marriage (magyar) → 8840 HSAVA őszi, kétnapos 19. országos konferencia → 8880 Hundeschule step-by-step (magyar) → 8875 Hungarian: step by step → 9006 A husband to belong to (magyar) → 9029 Hüvelyk Matyi → 9100 I I. P. C. könyvek → 9036 Iciri-piciri → 9059 Ifjúság 2008 → 8907 Ifjúsági Civil Szolgáltatók → 8976 Image logic → 8895 In memoriam Selmeczi Roland → 9002 Információ és kommunikáció → 8868 Ingó és ingatlan → 9033 Intelligent und faul durchs Gartenjahr (magyar) → 8882 Az invazív kardiológiai ellátás családorvosi vonatkozásai → 8830, 8831 Irresistible attraction → 9022 Istvánffy Miklós históriája → 8926 Istvánffy Miklós magyarok dolgairól írt históriája Tállyai Pál XVII. századi fordításában → 8926 Íz kalauz → 8885, 8891 Íze és illata → 9026 Izgalmas mesék → 9101 J Jancsi és Juliska → 9121 Jászfényszaru diáksportjának története → 8988 Játssz és tanulj! → 9110, 9111, 9112, 9113 A jégkorszak → 8814 Jó éjt mesék → 9107 Jóga nőknek → 8835 Jogtár könyvtár → 8952, 8944 Jókai Mór válogatott művei → 9062, 9063 "A jövőkutatás helye a 21. században. A jövőkutatás fejlődése és tudományterületi kapcsolatai" → 8804 Júlia különszám → 9026 A Júlia legszebb történetei → 9023 K Kalligráfusok bibliája → 8985 Kard a sziklában → 9102 Kardiológia a XXI. században → 8830, 8831 Kárpátalja hazatér → 9053 Kárpátalja hazatért → 9053 A Kárpát-medence beszélő kövei → 8874 Kater Kamikaze (magyar) → 9040 Katonák a Dunakanyarban → 8947 Kavicsok homlokomon → 9002 Kedvenc költeményeim → 9075 A kék tündér → 9122 Kémiai biztonság → 8843 Képes magyar história → 8928 Képi logika → 8895 A két kobold → 9123 Kézreflexológia → 8837 KFOR Mission → 8958 KFOR-misszió 2008 → 8958 Kiegyensúlyozott terhesség → 8839 Kihívások és lehetőségek napjaink magánjogában → 8949 Kína - barát vagy ellenség? → 8914 Kinek hoznak hasznot a génmódosított növények? → 8879 Kint és bent → 9086 Királylányos mesék → 9131 A kis törpe → 9124 Kisebb növényevők, rovarevők és erszényesek → 8820 Kiskönyvtár a biztonságról → 8825, 8843, 8965 Kolera a parókián → 9064, 9064 Konyhasarok → 8890 Könyvek között → 9019 Korszerű gondolatok → 9003 Kötelező irodalmi alkotók lexikona → 9020 Közösségi alapú egészségterv → 8834 A krakken → 9132 The krakken → 9132 Kto korzysta na uprawach genetycznie zmodyfikowanych? → 8883 Küldetés → 8959 Kundalini → 8806 Kundalini (magyar) → 8806 Kurblimadár krónikája → 9037 Kutyaiskola lépésről lépésre → 8875 Kutyakönyvtár → 8877 L Lámpások Szigetvár és vidékén → 8978 Lazy Town → 9117 A legjobb idomárok, lovasok és versenylovak, 1947-1967 → 8986 Lélekben otthon könyvek → 8824 Lelkigondozói elmélkedések az Ószövetséghez → 8898 Lépésenként magyarul → 9006 A lét szerkezete → 8896 Licht von oben (magyar) → 8898 Lidércfölde → 9136 A lőcsei fehér asszony → 9063 Long-term psychodynamic psychotherapy (magyar) → 8824 Lotty! Fanny! → 9058 Lulu, a kék tündér → 9125 Lulú la fatina blu (magyar) → 9125 Luxemburgi Zsigmond uralkodása, 1387-1437 → 8927 M Madár mint próféta → 9037 A madarász → 9037 Madárjóslás az ókori Rómában → 8901 Magyar katonai missziók → 8958, 8959 Magyar meseírók → 9069 Magyar névtani dolgozatok → 9009, 9007, 9005 Magyarország madarai → 8818 Magyarország története → 8927 A Magyarországi Német Színház 25 éve → 9000 Magyarországi reneszánsz építőművészet → 8990 Malomvölgyi lovaskalandok → 9024, 9025 Marana tha sorozat → 8899 Mátyás király és a huszár → 9049 A mechanika biológiai alkalmazásai (bőv. kiadása) → 8817 A médiaerőszak → 8909 Medicina renata → 8836 A meghasadt szív → 9060 Mégis kerek a világ → 9023 Mellékhatások → 9132 Mélyről jövő → 9073 Mérlegképes továbbképzés, 2009 → 8966 Mesélő Kőszeg → 9076 Meselovagok → 9090 Metropol könyvtár → 9062, 9063 Metszéspontok → 8933 Mi micsoda → 8814 Microsoft Schedule+ → 8869 Minderheiten in Europa vereint euch! → 8916 Mindig van remény → 9027 Minorités européennes, unissez-vous! → 8916 Minorities of Europe Unite! → 8916 Miről árulkodnak az aura színei → 8807 Mission → 8959 Mobilitás könyvek → 8905 Moholy 2008 → 8993 Montenegró → 8942 Mostoha sors → 9029 A motor lelke → 9026 Mozgás és struktúra → 8897 Mundus - emlékiratok → 9084 A munka törvénykönyve → 8952 Munkabiztonság → 8965 Munkaegészségügy → 8825 Muzsikáló pesti éjszaka → 8998 N Nagy képes millenniumi hadtörténet → 8960 Nagy testű állatok → 9126 Nagybörzsöny, vízimalom → 8874 A nagykunságiak kitelepülése Bácskába → 8929 Nagyvárosi mesék → 9056 Négy fal között → 9068 Négy könyv → 8805 Nejimaki-dori kuronikuru (magyar) → 9037 Nem érdektelen → 9026 Nem orvosi titok → 9042 The new encyclopedia of mammals (magyar) → 8820 A New York times sikerszerzője → 9038 Niemandsland → 8994 A nordic walking varázsa → 8983 Novum állatvilág enciklopédia → 8820 Number the stars (magyar) → 9035 Nyeregbe, Anna! → 9024 A nyugati világ művészete → 8992 O Oda-vissza boldogság → 9030 Oi tsigganoi stīn polī (magyar) → 8908 The old Jewish quarter of Budapest → 8940 Az omnitrix hálójában → 9132 Önellenőrzés, 2009 → 8964 Önsegítő könyvek → 8823, 8833, 8837 Az Operaház (angol) → 8996 Őrizz meg engem → 9067 Az Országgyűlés és az Európai Unió → 8953 Osiris diákkönyvtár → 9046 Az őslények világa → 9128 Outback boss, city bride (magyar) → 9030 Outback man → 9022 Óvodai ünnepek → 9074 P Pán Péter → 9103 Pannon enciklopédia. A magyar építészet története → 8995 Pannon tükör könyvek → 9066, 9079 Pannon tükör művészeti könyvek → 8991 Pannónia könyvek → 8968 The passionate agent (magyar) → 8827 The passionate manager (magyar) → 8828 A Pécsi Egyetemi Könyvtár kiadványai → 8935 Pénztárcakímélő ételek → 8891 Permanent retirement → 9132 Petőfi Sándor összes költeménye → 9081 Pinocchio → 9133 Pinokkió → 9104 Piroska és a farkas → 9105, 9134 Piru és Zabu könyvei → 9127, 9128, 9129, 9130 Pláza, ifjúság, életmód → 8910 A polgári per titkai → 8950 Pons angol útiszótár és nyelvkalauz országismereti információkkal → 9011 Pons grammar - practical & easy Hungarian → 9008 Pons Grammatik Deutsch kurz & bündig (magyar) → 9016 Pons német nyelvtan röviden és érthetően → 9016 Pons Reisewörterbuch Englisch (magyar) → 9011 Pons útiszótár : angol → 9011 Pöttyös Panni → 9087 La preistoria (magyar) → 9128 Prezentáció és grafika MS Office 2007-tel → 8870 Pro minoritate Europae → 8916, 8917 Protect and defend (magyar) → 9028 Public money for public schools → 8980 R The refugee law reader (spanyol) → 8954 A régi budapesti zsidónegyed (angol) → 8940 A régi budapesti zsidónegyed (német) → 8941 Régi idők vándorai egy modern világban → 8908 Rejtett világ → 9082 Rema tábori anyagok → 8904 Reménytelenül → 9064 A repülő osztály → 9032 Révai új lexikona → 8800 Risikofaktor Vitaminmangel (magyar) → 8832 Roaring dragons → 8945 Robert Ludlum's The Altman code (magyar) → 9036 Rolnictwo i żywność → 8883 Romana → 9030, 9044 A Romana legszebb történetei → 9022 Romantikus regények → 9031 A rózsa komplex függvényei → 8803 Rund um den Balaton → 8939 A rút kiskacsa → 9106 S Sadhana (magyar) → 8903 Saláták és hidegtálak 2 → 8889 Saudi Babylon (magyar) → 8946 Scooby-Doo! mizújs, Scooby-Doo? → 9135 Seelsorgerliche Betrachtungen zum Alten Testament (magyar) → 8898 Segédkönyv a bolgár nyelv történetének tanulmányozásához → 9013 A semmi közepén → 9132 Senkiföldje → 8994 Side effects → 9132 Sikeres projektek, projektsikerek → 8961 Sivatagi éden → 9022 Sokszínű Európa → 8924 Soldiers in the Danube bend → 8947 Some interesting memories (magyar) → 9041 The soon-to-be-disinherited wife → 9026 A sors könyve → 8810 Sorsunk és a számjegyek → 8809 Sporthajózás → 8987 Studia mediorum → 8802 Studies regarding criminality in the economic field Romanian and Hungarian legislations → 8955 A successful school integration program → 8977 The surgeon's courageous bride (magyar) → 9027 Szabadtűzön és kemencében → 8886 Egy szabadulóművész feljegyzései → 9003 Szakadék szélén → 9064 Szakmai forrás sorozat. Kutatások → 8910 Szállítórepülőgépek a magyar hadseregben, 1949-2008 → 8948 Számláld meg a csillagokat → 9035 Szaúdi Babilon → 8946 Szavanna → 9111 Szélike királykisasszony → 9050 Szemben az árral → 9057 Szenet - az átkelés játéka → 8982 A Szentföld öröksége → 8920, 8932 A szenvedélyes menedzser → 8828 A szenvedélyes ügynök → 8827 Szeressétek a spagettit! → 8888 Szigetvári Várbaráti Kör kiskönyvtára → 8978 Szívgyökér → 9078 Szívhang → 9042, 9027 A szólásszabadság alapvonalai → 8951 Szolgálat és szenvedély → 9061 Szoptass ügyesen! → 8838 Szövegszerkesztés MS Office 2007-tel → 8871 T Táblázatkezelés MS Office 2007-tel → 8872 A táj változásai a Kárpát-medencében → 8815 Tantárgyfelosztás → 8971 A tanulmányi célú mozgás → 8911 Tanulmányok Karl Barth teológiájának vonzásköréből → 8900 Tanya → 9112 Te itt áll → 8997 Télapó története → 9116 TELC sorozat → 9004 Tempting trouble (magyar) → 9033 Tenger → 9113 Tengerparti kaland → 9129 Tények tárháza → 8798 Teológia és filozófia között → 8902 A tér vonzásában: a turisztikai termékfejlesztés térspecifikus vonásai → 8967 Térkép, csata után → 8913 Tesla - egy brilliáns elme és egy kivételes ember → 8842 This magic moment (magyar) → 9038 Tiffany → 9033 Tiszaszőlős monográfiája a kezdetektől napjainkig → 8936 A titok tanítói → 8840 To tame a wild heart → 9022 Toldi → 9046 Toldi estéje → 9046 A tolvaj szarka → 9037 A török hódoltság néprajzi és nyelvi maradványai földrajzi neveinkben → 9014 Történelmi bűnügyek → 8930 Történelmi források → 8926 Történelmi séta a szarvasi kertekben → 8881 Trees (magyar) → 8816 Turizmus akadémia → 8967 Tutti al mare (magyar) → 9129 U Új komédiák → 9089 Új OTÉK → 8956 Ungarisch: Schritt für Schritt → 9006 L'Ungherese: passo dopo passo → 9006 Unkaria: askel askeleelta → 9006 Ünnepi tanulmányok Móró Mária Anna tiszteletére → 8935 Unterschriften - graphologisch gedeutet (magyar) → 8833 Üssed, üssed botocskám! → 9051 Utazás Afrikába → 9130 V A vakok oktatásügye történetének kézikönyve → 8974 (V)álságkormányzás → 8918 Válságos idők tegnap és ma → 8968 Változó világ → 8934 Vándorlélek → 9022 Vár a víz alatt → 9055 Védelmi igazgatás → 9028 Egy vérfarkas szupermodell vallomásai → 9043 Egy vesebeteg tapasztalatai, vallomása életéről és táplálkozásáról → 8892 Veszedelmes vitaminhiány → 8832 Veterinary genetics and animal breeding → 8873 Viaggio in Africa (magyar) → 9130 Világok kapuja → 9090 Világosság felülről → 8898 Világsikerek → 9028 Virágok kómában → 9065 Vízre, magyar! → 8904 Volt egyszer egy Esti Hírlap → 8802 W The watch gods (magyar) → 9045 WBC/ICAR 2008 Satellite Meeting on Camelid Reproduction → 8876 Whatever Reilly wants (magyar) → 9026 Who benefits from gm crops? (lengyel) (röv. kiadása) → 8883 Who benefits from gm crops? (magyar) (röv. kiadása) → 8879 Who's holding the baby? → 9023 The woman he's been waiting for (magyar) → 9042 X XVI. Lógyógyászati Kongresszus → 8878 XXIX. Országos Tudományos Diákköri Konferencia Humán Tudományi Szekció → 8979 Y Yoga para mujeres (magyar) → 8835 You are so cool (magyar) → 9137 Z Zabhegyező → 9039 Zene füleimnek → 9044 A zsoltárok szellemében élni és imádkozni → 8899 |