MAGYAR NEMZETI BIBLIOGRÁFIA
KÖNYVEK BIBLIOGRÁFIÁJA - WWW
HU ISSN 1417-1791
Könyvek | Periodikumok | Térképek | Kották | Hangfelvételek

2009 - 13. évfolyam, 17. szám

Címmutató Betűméret [+] | [0] | [-]
   

Bibliográfiai tételek szakrendben

Névmutató
Címmutató
Tárgymutató
ISBN, ISSN mutató


Impresszum

© OSZK &  Softing 1997-2009

Created at 2009/09/04 14:12:53
by MNBWWW (Vers 2.01 Release,
linked at Apr 8 2009 12:51:41)
Softing Ltd, Budapest, Hungary

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

12 hónap a kertben →    8882
21 szamuráj →    8984
Die 25 Jahre der Deutschen Bühne Ungarn →    9000
25-34. könyv, 35-38. könyv (vázlat) →    8926
50 facts you need to know: Europe (magyar) (részletek) →    8924
75 →    9066
140 éves a 48-as Olvasókör →    8801
1001 DIY hints and tips (magyar) →    8884
1001 fortély a ház körül →    8884
1848-1849 →    8919
2008 →    8934


A
Ablak - zsiráf →   
8799
Abszurdisztán avagy Haverock, bulik, hanta →    9077
Academic excellence in biomedical research at Semmelweis University Budapest, Hungary →    8821
Adagoló-porlasztós dízel befecskendező rendszerek, UIS/UPS →    8841
Adatbázis-kezelés MS Office 2007-tel →    8844
Adobe Creative Suite 4 Photoshop →    8845, 8846, 8847, 8848
Adobe Photoshop Elements 7 →    8849, 8850, 8851
Agrártörténeti füzetek →    8881
Az aláírás grafológiája →    8833
Az alapoktól a szabadságig →    8963
Alföldi szecesszió →    8989
Állami oktatás, közoktatás, egyházi oktatás →    8970
Állatkölykök →    9091
Állatok a gazdaságban →    9092
Állatorvosi genetika és állattenyésztés (angol) →    8873
Állatos mesék →    9093
Állatsoroló →    9091, 9092, 9108, 9109, 9114, 9119, 9126
Als Christ leben und Gott loben im Geist der Psalmen (magyar) →    8899
Das alte Budapester Judenviertel →    8941
Az Altman-kód →    9036
Amit a környezetvédelmi termékdíjról a gyakorlatban tudni kell, 2009 →    8962
Analysis of the impact of affirmative action for Roma in high schools, vocational schools and universities →    8972
Az anarchizmus klasszikusai →    8912
Angol - magyar repülésműszaki szótár →    9015
Angol nyelvvizsga gyakorlófeladatok →    9004
Animula könyvek →    8895, 8896, 8897
Az Anjouk birodalma, 1301-1387 →    8927
Annyira király vagy! →    9137
Aranyat termő alkonyat →    9070
Árpád előtt, Árpád után →    8822
Art nouveau in the Alföld →    8989
Artúr, a kandúr →    9040
The astral world →    8807
Asylum seekers' access to territory and to the asylum procedure in the Republic of Hungary →    8943
Az asztrálvilág →    8807
The aura (magyar) →    8807
Ausztrál égbolt →    9022
A-Z →    8800
"Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne" →    9021


B
Baba az égből →   
9023
Babakaland →    9023
A bajai gyakorlóiskola és a vízen járás →    8981
Balaton and its environs →    8938
Balaton és vidéke (angol) →    8938
Balaton és vidéke (német) →    8939
Bálint úr rózsái →    9085
Bambi →    9094
Barcs, a 30 éves város →    8937
Barcsi városdal →    8937
Bárkinek sikerülhet! →    8829
Bázikus konyha →    8893
Bedded then wed →    9026
Belly dance (magyar) →    9001
Ben 10 →    9132
A bérház történetei →    9083
Bevezetés a biofizikába →    8819
Bianca →    9029
Bibliai történetek →    9115
Biomechanika →    8817
A bölcs királyfi →    9047
Bolondos szerszámok (új kiadása) →    9087
Bolondos történetek →    9034, 9040
Bolyai-könyvek →    8812
Bosch gépjárműtechnika →    8841
A bőség feng shuija →    8808
Both of them →    9023
The bride of Montefalco (magyar) →    9044
Buda halála →    9046
The Budapest Opera →    8996
Buldogok →    8877


C
The calligrapher's bible (magyar) →   
8985
The catcher in the rye (magyar) →    9039
A cégnyilvánosságról, a bírósági cégeljárásról és a végelszámolásról →    8944
China - friend or foe? (magyar) →    8914
Compilación de derecho de los refugiados →    8954
Confessions of werewolf supermodel (magyar) →    9043
CorelDRAW X4 →    8852, 8853, 8854, 8855, 8856, 8857, 8858, 8859
CorelPHOTO-PAINT X4 →    8860, 8861, 8862, 8863, 8864, 8865, 8866, 8867
Csapathagyományok →    8945, 8947
Csatlakozás az európai ifjúsági térséghez, 3.0 →    8969
Cserecsecsemők →    9023
Csizmás kandúr →    9095
Csodálatos nők →    9054


D
Daddy's girl →   
9023
Dan Brown kézikönyv →    9017
Deadly affairs (magyar) →    9031
Debreceni cívis szólások és közmondások →    9010
Debreceni irodalmi lexikon →    9018
Debreceni Református Hittudományi Egyetem Karl Barth Kutatóintézet kiadványai →    8900
Dekameron útikönyvek →    8942
Dialóg Campus sport →    8983
Dialóg Campus szakkönyvek →    8802, 8983
Diesel-Einspritzsysteme Unit-Injector-System, Unit-Pump-System (magyar) →    8841
Diké szerelmei avagy Kurtizán a körmenetben →    9080
Dinoszauruszok →    9108
Drágakövek →    8813
Drei beste Freunde (magyar) →    9034
Du schaffst das, Anna (magyar) →    9024
Dübörgő sárkányok →    8945
A dzsungel állatai →    9109
A dzsungel könyve →    9096


E
ECDL - Adatbázis-kezelés Office 2007 rendszerben →   
8844
ECDL - Információ és kommunikáció Office 2007 rendszerben →    8868
ECDL - Prezentáció és grafika Office 2007 rendszerben →    8870
ECDL - Szövegszerkesztés Office 2007 rendszerben →    8871
ECDL - Táblázatkezelés Office 2007 rendszerben →    8872
Édes házi sütemények →    8885
Egymás szemében →    9088
Egyre nagyobb szükség van a filozófiára →    8894
Eiszeiten (magyar) →    8814
Az elbűvölő mágus →    9038
Élelem és mezőgazdaság →    8879
Az élet megismerése →    8903
Az élet vize →    9022
Egy elfeledett diadal →    8957
Éljen május 1-ek! →    8921
Ellenforradalom és vörösterror →    8931
Első könyvem a hegyvidékről →    9110
Első könyvem a szavannáról →    9111
Első könyvem a tanyáról →    9112
Első könyvem a tengerről →    9113
Elvarázsolt kert →    9084
Emlékek, történetek, paradoxonok →    9041
Emlősök →    8820
English - Hungarian aviation technical dictionary →    9015
English reader, positive English →    9012
Enyém, tied, övé →    9062
Az erdő állatai →    9114
Az érkezés →    9072
Erzsébet, a magyarok királynéja →    8922
Az európai kisebbségekért →    8917


F
Facts at your fingertips (magyar) →   
8798
Fák →    8816
Falusi kaland →    9127
Famunkák mindenkinek →    8887
Fapolcok →    8887
Fass dir ein Herz, Anna (magyar) →    9025
La fattoria (magyar) →    9127
Fejlesztőpedagógia →    8973
Fel a fejjel, Anna! →    9025
Félrebeszéd →    9079
A Felvidék hazatér →    9052
A Felvidék hazatért →    9052
Fiatalok a Kárpát-medencében →    8906
A filozófia, az ember és a természet →    8894
Das fliegende Klassenzimmer (magyar) →    9032
Fókuszban a gasztronómia →    8889
A fortélyos lány →    9069
Fortuna füzetek →    8894, 8982, 8901, 8842


G
Gábriel →   
8991
Gábriel József →    8991
Gáspárdÿ de Könyök →    8923
Gáspárdy emlékkönyv 2009 →    8923
Gem stones (magyar) →    8813
Gipsy King →    8811
Gipsy King (magyar) →    8811
A gitár →    8999
Gr. Gyulay Lajos maga keze és könyve →    9058
A grófkisasszony →    9048
Das grosse Buch der Schwangerschaft und Geburt (magyar) →    8839
Guitar (magyar) →    8999
Gyakorlati allergológia →    8826
Gyakorlós füzetek →    8981
A gyógyító gyermeki én →    8823


H
A Hadtörténeti Intézet és Múzeum könyvtára →   
8957
Hajrá, Lazy Town! →    9117
Halálos viszonyok →    9031
Hamupipőke →    9097, 9118
Haragos istenek →    9045
A három jó barát →    9034
A három kismalac →    9098
A háromszéki Angyalos és Kökös család- és helynevei →    9005
A háromszéki Kilyén és Szotyor család- és helynevei →    9007
A háromszéki Székföld jelenkori és történeti hely- és családnevei →    9009
Hastánc →    9001
Határérték-számítás →    8812
Határozó kézikönyvek →    8813, 8816
Háziállatok →    9119
Healing your aloneness (magyar) →    8823
Hegyvidék →    9110
Helytörténeti füzetek →    8801
The heritage of the Holy Land →    8920, 8932
Herminamező blues →    9071
"Híd a túlsó partra" →    8975
Historiarum de rebus Ungaricis libri (magyar) →    8926
A history of Western art (magyar) →    8992
Hit és hatalom →    8925
Hófehérke →    9120
Hófehérke és a hét törpe →    9099
Hogyan pezsdítsük fel házasságunkat →    8840
Hollow Fields (magyar) →    9136
The holocaust and the christian world (magyar) →    8915
A holokauszt és a keresztény világ →    8915
Holzregale selber bauen (magyar) →    8887
"Honnan hová?" →    8905
A hosszú pszichodinamikus pszichoterápia tankönyve →    8824
How to energize your marriage (magyar) →    8840
HSAVA őszi, kétnapos 19. országos konferencia →    8880
Hundeschule step-by-step (magyar) →    8875
Hungarian: step by step →    9006
A husband to belong to (magyar) →    9029
Hüvelyk Matyi →    9100


I
I. P. C. könyvek →   
9036
Iciri-piciri →    9059
Ifjúság 2008 →    8907
Ifjúsági Civil Szolgáltatók →    8976
Image logic →    8895
In memoriam Selmeczi Roland →    9002
Információ és kommunikáció →    8868
Ingó és ingatlan →    9033
Intelligent und faul durchs Gartenjahr (magyar) →    8882
Az invazív kardiológiai ellátás családorvosi vonatkozásai →    8830, 8831
Irresistible attraction →    9022
Istvánffy Miklós históriája →    8926
Istvánffy Miklós magyarok dolgairól írt históriája Tállyai Pál XVII. századi fordításában →    8926
Íz kalauz →    8885, 8891
Íze és illata →    9026
Izgalmas mesék →    9101


J
Jancsi és Juliska →   
9121
Jászfényszaru diáksportjának története →    8988
Játssz és tanulj! →    9110, 9111, 9112, 9113
A jégkorszak →    8814
Jó éjt mesék →    9107
Jóga nőknek →    8835
Jogtár könyvtár →    8952, 8944
Jókai Mór válogatott művei →    9062, 9063
"A jövőkutatás helye a 21. században. A jövőkutatás fejlődése és tudományterületi kapcsolatai" →    8804
Júlia különszám →    9026
A Júlia legszebb történetei →    9023


K
Kalligráfusok bibliája →   
8985
Kard a sziklában →    9102
Kardiológia a XXI. században →    8830, 8831
Kárpátalja hazatér →    9053
Kárpátalja hazatért →    9053
A Kárpát-medence beszélő kövei →    8874
Kater Kamikaze (magyar) →    9040
Katonák a Dunakanyarban →    8947
Kavicsok homlokomon →    9002
Kedvenc költeményeim →    9075
A kék tündér →    9122
Kémiai biztonság →    8843
Képes magyar história →    8928
Képi logika →    8895
A két kobold →    9123
Kézreflexológia →    8837
KFOR Mission →    8958
KFOR-misszió 2008 →    8958
Kiegyensúlyozott terhesség →    8839
Kihívások és lehetőségek napjaink magánjogában →    8949
Kína - barát vagy ellenség? →    8914
Kinek hoznak hasznot a génmódosított növények? →    8879
Kint és bent →    9086
Királylányos mesék →    9131
A kis törpe →    9124
Kisebb növényevők, rovarevők és erszényesek →    8820
Kiskönyvtár a biztonságról →    8825, 8843, 8965
Kolera a parókián →    9064, 9064
Konyhasarok →    8890
Könyvek között →    9019
Korszerű gondolatok →    9003
Kötelező irodalmi alkotók lexikona →    9020
Közösségi alapú egészségterv →    8834
A krakken →    9132
The krakken →    9132
Kto korzysta na uprawach genetycznie zmodyfikowanych? →    8883
Küldetés →    8959
Kundalini →    8806
Kundalini (magyar) →    8806
Kurblimadár krónikája →    9037
Kutyaiskola lépésről lépésre →    8875
Kutyakönyvtár →    8877


L
Lámpások Szigetvár és vidékén →   
8978
Lazy Town →    9117
A legjobb idomárok, lovasok és versenylovak, 1947-1967 →    8986
Lélekben otthon könyvek →    8824
Lelkigondozói elmélkedések az Ószövetséghez →    8898
Lépésenként magyarul →    9006
A lét szerkezete →    8896
Licht von oben (magyar) →    8898
Lidércfölde →    9136
A lőcsei fehér asszony →    9063
Long-term psychodynamic psychotherapy (magyar) →    8824
Lotty! Fanny! →    9058
Lulu, a kék tündér →    9125
Lulú la fatina blu (magyar) →    9125
Luxemburgi Zsigmond uralkodása, 1387-1437 →    8927


M
Madár mint próféta →   
9037
A madarász →    9037
Madárjóslás az ókori Rómában →    8901
Magyar katonai missziók →    8958, 8959
Magyar meseírók →    9069
Magyar névtani dolgozatok →    9009, 9007, 9005
Magyarország madarai →    8818
Magyarország története →    8927
A Magyarországi Német Színház 25 éve →    9000
Magyarországi reneszánsz építőművészet →    8990
Malomvölgyi lovaskalandok →    9024, 9025
Marana tha sorozat →    8899
Mátyás király és a huszár →    9049
A mechanika biológiai alkalmazásai (bőv. kiadása) →    8817
A médiaerőszak →    8909
Medicina renata →    8836
A meghasadt szív →    9060
Mégis kerek a világ →    9023
Mellékhatások →    9132
Mélyről jövő →    9073
Mérlegképes továbbképzés, 2009 →    8966
Mesélő Kőszeg →    9076
Meselovagok →    9090
Metropol könyvtár →    9062, 9063
Metszéspontok →    8933
Mi micsoda →    8814
Microsoft Schedule+ →    8869
Minderheiten in Europa vereint euch! →    8916
Mindig van remény →    9027
Minorités européennes, unissez-vous! →    8916
Minorities of Europe Unite! →    8916
Miről árulkodnak az aura színei →    8807
Mission →    8959
Mobilitás könyvek →    8905
Moholy 2008 →    8993
Montenegró →    8942
Mostoha sors →    9029
A motor lelke →    9026
Mozgás és struktúra →    8897
Mundus - emlékiratok →    9084
A munka törvénykönyve →    8952
Munkabiztonság →    8965
Munkaegészségügy →    8825
Muzsikáló pesti éjszaka →    8998


N
Nagy képes millenniumi hadtörténet →   
8960
Nagy testű állatok →    9126
Nagybörzsöny, vízimalom →    8874
A nagykunságiak kitelepülése Bácskába →    8929
Nagyvárosi mesék →    9056
Négy fal között →    9068
Négy könyv →    8805
Nejimaki-dori kuronikuru (magyar) →    9037
Nem érdektelen →    9026
Nem orvosi titok →    9042
The new encyclopedia of mammals (magyar) →    8820
A New York times sikerszerzője →    9038
Niemandsland →    8994
A nordic walking varázsa →    8983
Novum állatvilág enciklopédia →    8820
Number the stars (magyar) →    9035
Nyeregbe, Anna! →    9024
A nyugati világ művészete →    8992


O
Oda-vissza boldogság →   
9030
Oi tsigganoi stīn polī (magyar) →    8908
The old Jewish quarter of Budapest →    8940
Az omnitrix hálójában →    9132
Önellenőrzés, 2009 →    8964
Önsegítő könyvek →    8823, 8833, 8837
Az Operaház (angol) →    8996
Őrizz meg engem →    9067
Az Országgyűlés és az Európai Unió →    8953
Osiris diákkönyvtár →    9046
Az őslények világa →    9128
Outback boss, city bride (magyar) →    9030
Outback man →    9022
Óvodai ünnepek →    9074


P
Pán Péter →   
9103
Pannon enciklopédia. A magyar építészet története →    8995
Pannon tükör könyvek →    9066, 9079
Pannon tükör művészeti könyvek →    8991
Pannónia könyvek →    8968
The passionate agent (magyar) →    8827
The passionate manager (magyar) →    8828
A Pécsi Egyetemi Könyvtár kiadványai →    8935
Pénztárcakímélő ételek →    8891
Permanent retirement →    9132
Petőfi Sándor összes költeménye →    9081
Pinocchio →    9133
Pinokkió →    9104
Piroska és a farkas →    9105, 9134
Piru és Zabu könyvei →    9127, 9128, 9129, 9130
Pláza, ifjúság, életmód →    8910
A polgári per titkai →    8950
Pons angol útiszótár és nyelvkalauz országismereti információkkal →    9011
Pons grammar - practical & easy Hungarian →    9008
Pons Grammatik Deutsch kurz & bündig (magyar) →    9016
Pons német nyelvtan röviden és érthetően →    9016
Pons Reisewörterbuch Englisch (magyar) →    9011
Pons útiszótár : angol →    9011
Pöttyös Panni →    9087
La preistoria (magyar) →    9128
Prezentáció és grafika MS Office 2007-tel →    8870
Pro minoritate Europae →    8916, 8917
Protect and defend (magyar) →    9028
Public money for public schools →    8980


R
The refugee law reader (spanyol) →   
8954
A régi budapesti zsidónegyed (angol) →    8940
A régi budapesti zsidónegyed (német) →    8941
Régi idők vándorai egy modern világban →    8908
Rejtett világ →    9082
Rema tábori anyagok →    8904
Reménytelenül →    9064
A repülő osztály →    9032
Révai új lexikona →    8800
Risikofaktor Vitaminmangel (magyar) →    8832
Roaring dragons →    8945
Robert Ludlum's The Altman code (magyar) →    9036
Rolnictwo i żywność →    8883
Romana →    9030, 9044
A Romana legszebb történetei →    9022
Romantikus regények →    9031
A rózsa komplex függvényei →    8803
Rund um den Balaton →    8939
A rút kiskacsa →    9106


S
Sadhana (magyar) →   
8903
Saláták és hidegtálak 2 →    8889
Saudi Babylon (magyar) →    8946
Scooby-Doo! mizújs, Scooby-Doo? →    9135
Seelsorgerliche Betrachtungen zum Alten Testament (magyar) →    8898
Segédkönyv a bolgár nyelv történetének tanulmányozásához →    9013
A semmi közepén →    9132
Senkiföldje →    8994
Side effects →    9132
Sikeres projektek, projektsikerek →    8961
Sivatagi éden →    9022
Sokszínű Európa →    8924
Soldiers in the Danube bend →    8947
Some interesting memories (magyar) →    9041
The soon-to-be-disinherited wife →    9026
A sors könyve →    8810
Sorsunk és a számjegyek →    8809
Sporthajózás →    8987
Studia mediorum →    8802
Studies regarding criminality in the economic field Romanian and Hungarian legislations →    8955
A successful school integration program →    8977
The surgeon's courageous bride (magyar) →    9027
Szabadtűzön és kemencében →    8886
Egy szabadulóművész feljegyzései →    9003
Szakadék szélén →    9064
Szakmai forrás sorozat. Kutatások →    8910
Szállítórepülőgépek a magyar hadseregben, 1949-2008 →    8948
Számláld meg a csillagokat →    9035
Szaúdi Babilon →    8946
Szavanna →    9111
Szélike királykisasszony →    9050
Szemben az árral →    9057
Szenet - az átkelés játéka →    8982
A Szentföld öröksége →    8920, 8932
A szenvedélyes menedzser →    8828
A szenvedélyes ügynök →    8827
Szeressétek a spagettit! →    8888
Szigetvári Várbaráti Kör kiskönyvtára →    8978
Szívgyökér →    9078
Szívhang →    9042, 9027
A szólásszabadság alapvonalai →    8951
Szolgálat és szenvedély →    9061
Szoptass ügyesen! →    8838
Szövegszerkesztés MS Office 2007-tel →    8871


T
Táblázatkezelés MS Office 2007-tel →   
8872
A táj változásai a Kárpát-medencében →    8815
Tantárgyfelosztás →    8971
A tanulmányi célú mozgás →    8911
Tanulmányok Karl Barth teológiájának vonzásköréből →    8900
Tanya →    9112
Te itt áll →    8997
Télapó története →    9116
TELC sorozat →    9004
Tempting trouble (magyar) →    9033
Tenger →    9113
Tengerparti kaland →    9129
Tények tárháza →    8798
Teológia és filozófia között →    8902
A tér vonzásában: a turisztikai termékfejlesztés térspecifikus vonásai →    8967
Térkép, csata után →    8913
Tesla - egy brilliáns elme és egy kivételes ember →    8842
This magic moment (magyar) →    9038
Tiffany →    9033
Tiszaszőlős monográfiája a kezdetektől napjainkig →    8936
A titok tanítói →    8840
To tame a wild heart →    9022
Toldi →    9046
Toldi estéje →    9046
A tolvaj szarka →    9037
A török hódoltság néprajzi és nyelvi maradványai földrajzi neveinkben →    9014
Történelmi bűnügyek →    8930
Történelmi források →    8926
Történelmi séta a szarvasi kertekben →    8881
Trees (magyar) →    8816
Turizmus akadémia →    8967
Tutti al mare (magyar) →    9129


U
Új komédiák →   
9089
Új OTÉK →    8956
Ungarisch: Schritt für Schritt →    9006
L'Ungherese: passo dopo passo →    9006
Unkaria: askel askeleelta →    9006
Ünnepi tanulmányok Móró Mária Anna tiszteletére →    8935
Unterschriften - graphologisch gedeutet (magyar) →    8833
Üssed, üssed botocskám! →    9051
Utazás Afrikába →    9130


V
A vakok oktatásügye történetének kézikönyve →   
8974
(V)álságkormányzás →    8918
Válságos idők tegnap és ma →    8968
Változó világ →    8934
Vándorlélek →    9022
Vár a víz alatt →    9055
Védelmi igazgatás →    9028
Egy vérfarkas szupermodell vallomásai →    9043
Egy vesebeteg tapasztalatai, vallomása életéről és táplálkozásáról →    8892
Veszedelmes vitaminhiány →    8832
Veterinary genetics and animal breeding →    8873
Viaggio in Africa (magyar) →    9130
Világok kapuja →    9090
Világosság felülről →    8898
Világsikerek →    9028
Virágok kómában →    9065
Vízre, magyar! →    8904
Volt egyszer egy Esti Hírlap →    8802


W
The watch gods (magyar) →   
9045
WBC/ICAR 2008 Satellite Meeting on Camelid Reproduction →    8876
Whatever Reilly wants (magyar) →    9026
Who benefits from gm crops? (lengyel) (röv. kiadása) →    8883
Who benefits from gm crops? (magyar) (röv. kiadása) →    8879
Who's holding the baby? →    9023
The woman he's been waiting for (magyar) →    9042


X
XVI. Lógyógyászati Kongresszus →   
8878
XXIX. Országos Tudományos Diákköri Konferencia Humán Tudományi Szekció →    8979


Y
Yoga para mujeres (magyar) →   
8835
You are so cool (magyar) →    9137


Z
Zabhegyező →   
9039
Zene füleimnek →    9044
A zsoltárok szellemében élni és imádkozni →    8899